Atualizado em
Diferença entre intender e entender em português: significado e uso
A linguagem brasileira é complexa e cheia de nuances, especialmente quando se trata de expressões idiomáticas e verbos com múltipas acepções. Entre elas, está a dupla "intender" e "entender", ambos sendo usados de maneira incorreta por alguns falantes. Nesse artigo, vamos explorar a profundidade da linguagem portuguesa e esclarecer as principais diferenças entre esses dois verbos.
Significado de "Intender"
"Intender" é um verbo que significa perceber ou notar algo, geralmente de maneira inconsciente. Pode ser usado para descrever a capacidade de sentir ou perceber algo por meio dos sentidos.
Exemplo: "Eu intendo a dor de cabeça que você está sentindo."
Significado de "Entender"
"Entender", por outro lado, significa ter conhecimento ou compreensão de algo. Pode ser usado para describer a capacidade de interpretar ou analisar informações.
Exemplo: "Eu entendo o que você quer dizer."
Diferenças entre Intender e Entender
As principais diferenças entre esses dois verbos estão no significado e na forma de uso. "Intender" é mais próximo da ideia de sentir ou perceber algo, enquanto "entender" é mais relacionado à ideia de conhecimento ou compreensão.
Exemplo de Uso Correto de "Intender"
Exemplo: "Eu intendo que você está feliz com essa notícia."
Exemplo de Uso Correto de "Entender"
Exemplo: "Eu entendo porque você decidiu não vir ao evento."
A Confusão entre Intender e Entender
A confusão entre "intender" e "entender" ocorre frequentemente devido ao fato de que ambos são usados como sinônimos em alguns contextos. No entanto, é importante notar que "intender" é mais comum em contextos poéticos ou literários, enquanto "entender" é mais utilizado em linguagem cotidiana.
Consequências da Confusão
A confusão entre esses verbos pode levar a problemas de comunicação e interpretação. É importante escolher o verbo correto para evitar mal-entendidos e garantir que a mensagem seja clara e concisa.
Prática da Linguagem Brasileira
A prática da linguagem brasileira é fundamental para entender e usar corretamente "intender" e "entender". Ao ler e ouvir textos e discursos em português, é possível aprimorar a compreensão dos diferentes significados desses verbos e como eles são usados em contextos diferentes.
Exercícios de Prática
- Traduzir frases de "intender" e "entender" para outras linguagens;
- Identificar exemplos de uso correto de "intender" e "entender";
- Criar frases próprias usando "intender" e "entender" de maneira correta.
Conclusão
A compreensão da linguagem portuguesa é fundamental para se comunicar de maneira eficaz e evitar mal-entendidos. Ao explorar a profundidade da linguagem, é possível aprender sobre os verbos "intender" e "entender" e como eles são usados de maneira adequada em diferentes contextos. Com prática e aplicação, é possível se tornar um falante fluente e expressivo da língua brasileira.
Perguntas Frequentes
- Qual é a diferença entre "intender" e "entender"? *intender" significa perceber ou notar algo, enquanto "entender" significa ter conhecimento ou compreensão de algo.
- Em que contextos é mais comum usar "intender"? *intender" é mais comum em contextos poéticos ou literários.
- Quais são exemplos de uso correto de "intender" e "entender"? Exemplos: "Eu intendo a dor de cabeça que você está sentindo" e "Eu entendo o que você quer dizer".
Referências
- "Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa" (Portaria nº 346, de 12 de dezembro de 2006);
- "Gramática da Língua Portuguesa" (José Luís Neto, Editora Atlas);
- "O Valor da Linguagem" (Maria de Lourdes Sanches, Editora UFPB).